Различни региони од Велика Британија имаат развиено свои исклучително различни зборови и фрази, но ниту еден регион не како Шкотска.
Листата од шкотски зборови поставена на „Reddit“ привлече доста внимание кај интернет корисниците. Голем дел од нив не можат да сфатат како е возможно да станува збор за ист јазик, а толку различно значење на зборовите.
Ова се некои од зборовите кои имаат сосема разилчно значење во Шкотска за разлика од другите делови од Британија.
Bahookie b - (Bottocks) - задник
Bairn - (Child) - дете
Bampot - (Headcase) - ментално болна личност
Bawbee - (Аn old penny) - Стара паричка
Chuckie - (Pebble) - Камче
Clype - (Telltale) - Поткажувач
Cock-a-leekie - (Chicken and leek soup) - Супа од кокошка и праз
Donnert - (Stunned) - Зашеметен
Fankle - (Меss) - Неред
Gowk - (Fool) - Будала
Haver - (Talk nonsense) - Зборува глупости
Ilka - (Еvery) - Секој
Jings! - (Gosh!) - Боже!
Keek - (Look) - Погледни
Lug - (Ear) - Уво
Oxter - (Armpit) - Пазува
Peely - wally - (Pale) - Блед
Scunner - (Nuisance) - Незгода
Teuchter - (Highlander) - Планинец (често со погрдно значење)
Wheesht! - (Quiet!) - Тишина!
Yett - (Barred iron gate) - Железна врата со решетки