X
 18.07.2017 Настани

Трибина: Предизвиците во преведувањето на европските јазици

Денес, (вторник, 18 јули), во Центарот за дизајн и иновации „Јавна соба“, со почеток од 10.30 часот, ќе се одржи трибина на тема предизвиците во преведувањето на европските јазици. На трибината ќе учествуваат повеќе преведувачи од различни европски јазици, а модератор ќе биде Ана Зафирова.



Трибината е дел од проектот „Прошетка низ Европа“ на издавачката куќа „Арс Ламина – публикации“. Како дел од овој проект, „Арс Ламина“ издаде повеќе современи романи од европски автори, како дел од истоимената едиција, а организираше и конкурс за дизајн на корици за овие дела.

Во рамките на оваа едиција се и пет романи („Чувар“ – Петер Терин, „Кратка теорија за патувањето и пустината“ – Кристијан Крусат, „Градот Бохејн“ – Кевин Бери, „Аматер“ – Жан Бак и „Најмал отпор“ – Ада Дјоруп), добитници на Наградата за литература на Европската унија (European Union Prize for Literature), чиешто издавање беше потпомогнато од програмата „Креативна Европа“ на Европската унија.

Покрај преведувачите и лекторите, на трибината свое учество ќе земат и домашни издавачи, писатели и читатели. Тие ќе разговараат на повеќе прашања: превод од ретките јазици, надменоста на англискиот јазик како урнек при превод на „малите“ јазици, дилеми при користење на слични изрази или синоними, соработката помеѓу писателот и преведувачот и помеѓу издавачот и преведувачот, кое е „дозволеното“ ниво на редактура и јазична редакција на преводот итн.

Во текот на целиот ден, во „Јавна соба“ ќе биде поставена и изложбата на корици на романи од едицијата „Прошетка низ Европа“, дела на студентите кои учествуваа на конкурсот за дизајн, а најдобрите решенија беа наградени и објавени како корици на книгите од оваа едиција.

Изданијата од едицијата „Прошетка низ Европа“ во книжарницата „Литература.мк“ во текот на утрешниот ден ќе бидат со намалени цени.

Издвојуваме

Слични вести од Fakulteti.mk

Настани